Deutsche Übersetzung der Amaya Homepage
Originale Version: http://www.w3.org/Amaya/Actors.html
Aktuelle - übersetzte - Version: http://www.amaya-browser.de/amaya/Actors.html
Übersetzer: A.Friedrich - Impressum
Bookmark:
Sehr geehrter Leser dieses Dokumentes - bitte beachten Sie dass es sich bei
dieser Seite um die Übersetzung eines W3C Textes handelt.
Der Original Text ist urheberrechtlich geschützt, bitte beachten Sie die im
Originaldokument vermerkten Hinweise. Die Rechte an der Übersetzung selbst
liegen allein beim Übersetzer.
Der Übersetzer bedankt sich bei den folgenden Seiten für Ihre Unterstützung: Rank, WP.
Für eventuell vorhandene Fehler in der
Übersetzung kann keine Gewähr übernommen werden, das einzig massgebliche und
legitime Dokument ist das englische W3C Original.
Kommentare des Übersetzers sind als solche gekennzeichnet und unterliegen
ebenfalls dem Copyright des Übersetzers. Diese sind nicht Bestandteil des
englischen Originaldokumentes.
Das Team und weitere beitragende Teilnehmer
Amaya Team
- Aktuell
Irène Vatton (Projekt Leitung, INRIA), Laurent Carcone (W3C), Emilien Kia (INRIA), Vincent Quint (INRIA)
- Ehemalige
Ramzi Guétari, Daniel Veillard, Paul Cheyrou-Lagreze, José Kahan, Stéphane Gully
Beitragende
- User Interface, WAI, Patches, ...
Charles McCathieNevile (Accessibility), Stéphanie Riche (GTK)
Danton Nunes, Ly Ann, Hugh Sasse, John Darrington
Atsuhiko Yamanaka (I18N), Manuele Kirsch (WebDAV), Abderrahim Maz (I18N)
Regis Boudin - SVG
Paul Cheyrou-Lagreze, Etienne Bonnet (library), Pierre Genevés (timeline)
- MathML
Frederic Wang (Maths palette)
- Thot toolkit
Nabil Layaïda, Stéphane Bonhomme, Cécile Roisin, Hélène Richy.
- RDF parser, annotations
Ralph R. Swick, Art Barstow
- Templates
Laurent Bonameau, Antoine Tollenaere
- Dokumentationen und Übersetzungen
John Russell (Handbuch)
Christian Czech, Eric Koerting, Karl-Michael Schneider, und Alfons Hester (deutsche Dialoge), Rudolf Troeller (Deutsche Dokumentation)
Roberto Bagnara and Maurizio Codogno (Italienische Dialoge)
Valentine Giordani, Magali Vatton (Französisches Handbuch)
Pedro Pablo Fabrega, Emmanuelle Gutiérrezy Restrepo, Bartolome Sintes, and the whole Sidar "traduce-amaya" group (Spanische Dialoge)
Ricardo Maciel (Portugisische Dialoge)
Tisza Daniel (Finnische Dialoge)
Serpil Karakas (Türkische Dialoge)
Vlademer (Russische Dokumentation und Dialoge)
Peter Mráz (Slovakische Dialoge)
Erste englische Dokumentaion von WinWriters